Questo lavandino con specchio a forma di cono gelato disegnato da Karim Rashid mi piace molto.
__________________________
This sink with ice cream cone-shaped mirror designed by Karim Rashid I really like.
Questo lavandino con specchio a forma di cono gelato disegnato da Karim Rashid mi piace molto.
__________________________
This sink with ice cream cone-shaped mirror designed by Karim Rashid I really like.
Zecoo è una motocicletta elettrica dal design avveniristico. Arriva dal Giappone e si capisce dallo stile delle forme. Avete mai visto l’anime Akira? Sembra una copia della moto del protagonista.
_____________________
Zecoo electric motorbike is a futuristic design. From Japan and you understand the styleof the forms. Have you ever seen the anime Akira? It looks like a copy of the motion of the star.
Star in occasione del Salone del Mobile di Milano ha premiato i designer vincitrici del concorso che chiedeva di reinterpretare la storica lattina di Ragù dell’azienda. Alla serata sono intervenuti molti curiosi e la giuria composta tra gli altri da Alessandro Borghese ha decretato i vincitori del concorso. La serata oltre ad offrire musica ha regalato anche uno splendido buffet di alta cucina, il tutto per entrare nel mondo del gusto di Star. Ecco le foto dei primi classificati.
Il salone del Mobile di Milano è appena finito ma ciò che è stato proposto quest’anno riecheggerà tutto l’anno fino alla prossima edizione lasciando traccia nelle ispirazioni future.
Dato che rappresentarlo tutto sarebbe molto difficile in un articolo solo, qui vorrei concentrarmi su alcuni oggetti che hanno catturato la mia attenzione per particolarità, design e avanguardia creativa.
Davvero coinvolgente l’istallazione Canon, intitolata “In The Forest”. Gli alberi, la natura come organismo vivente, insieme all’acqua, che alimenta la foresta, sono tutti importanti elementi vitali del nostro eco-sistema globale.
L’esposizione conduce in una fitta foresta basata sul concetto di antinomia, fatta di contrapposizione di mondi diversi il cui netto contrasto è concettualizzato da tre gruppi di architetti, designer e artisti per tre diverse esperienze multisensoriali. Le opere sono state realizzate con immagini digitali ad Alta Definizione catturate e visualizzate grazie ai più avanzati apparecchi di imaging Canon.
Si comincia con “sprint”, una struttura realizzata da migliaia di corde di pianoforte intrecciate a reticolo su cui vengono proiettate immagini che raccontano in forma visiva la storia degli alberi di una misteriosa foresta, per proseguire con “Fall in Pop”, opera costituita da una struttura creata con un tessuto lucido chiamato glass organdie (a base di poliestere), sulla quale viene proiettata una cascata di colori, che riempie ogni centimetro di spazio disponibile in modo abbagliante per finire con “Super Nature”, realizzata con immagini ad Alta Definizione scattate con apparecchi Canon di ultima generazione, un’opera di forte impatto in cui lo spettatore ha la sensazione di trovarsi al centro della natura, in uno spazio che esprime il mondo in tutta la sua grandezza.
——————————
Really immersive the installation Canon, entitled “In The Forest”. The trees, wildlife, and water that exist in the forest play an important role in the global ecosystem.
The tripartite group of architects, designers and artists are examining the opposing ideas of the different aspects (tranquillity and activity) contained within woods and forests. They then invite the visitor to the deep forest of high-definition digital imaging, made possible only by Canon.
“Spring” consist of a structure made up of piano wires arranged in lattice format, onto which images telling the story of forest trees are projected, this work expresses the mysterious “tranquil” aspect of forests. “Fall in Pop” consists of 3D screens made from a fabric coated with a glossy finish called glass organdie (made from polyester), onto which colourful motifs are projected, filling up every inch of available space in a dazzling way. Finally “Super Nature” is a work that gives visitors the feeling of actually being in nature, and is one in which HD images of natural motifs, taken with the very latest equipment fitted with leading technology, are combined with an exhibition space that expresses that view of the world to its fullest extent.
Una delle novità più interessanti viste in questa 51° edizione del Salone Del Mobile è la sedia SKIN, il primo prodotto Calligaris realizzato con stampaggio in legno liquido.
Nella collezione 2012 Calligaris introduce il legno liquido, un biomateriale composito – polimero + legno – riciclabile e prodotto con materie prime facilmente reperibili e rinnovabili. La caratteristica rilevante di questo materiale – oltre alla biocompatibilità – è la tecnologia di produzione. Il legno liquido viene stampato come un comune polimero termoplastico consentendo grande versatilità e altissime prestazioni in termini di durata, resistenza, flessibilità. È costituito per lo più da lignina e cellulosa, che insieme all’emicellulosa compongono la cellula dei fusti delle piante.
——————————————
One of the most interesting thinghs views on this 51th edition of the Salone del Mobile is the chair SKIN, the first product of Calligaris made by moulding liquid wood.
In the 2012 collection Calligaris has introduced liquid wood, a composite biomaterial – polymer + wood – recyclable and produced with raw materials which are easily available and renewable. The most important characteristic of this material – as well as its biocompatibility— is its production technology. The liquid wood is moulded like a normal thermoplastic polymer allowing for great versatility and high performance in terms of durability, resistance and flexibility. It is mainly composed of lignin and cellulose, which together with hemicellulose make up the stem cells of plants.
Slide è presente al Salone del Mobile con tante idee colorate e accattivanti. A colpire la mia attenzione un’assoluta novità, la chaise longue TIC TAC disegnata da Marco Acerbis, composta da due parti distinte, la seduta TIC e il tavolino TAC, utilizzabili anche separatamente: le due parti sono congiunte tra loro attraverso un profilo che richiama le linee di un ingranaggio, che permette di regolare l’inclinazione della seduta.
Slide si racconta attraverso le sue stesse creazioni: l’esplorazione della plastica nelle sue mille sfaccettature, il perseguimento della qualità dal punto di vista estetico e la grande attenzione per l’ambiente sono ormai fondamentali nello sviluppo di un prodotto di design. Infatti, l’intera collezione, realizzata in polietilene attraverso la tecnica dello stampaggio rotazionale che garantisce la massima qualità del prodotto e la cura di tutti i dettagli, è interamente riciclabile.
——————————
Slide is at the Salone del Mobile with many colorful and exciting ideas. What strikes my attention it’s an absolute novelty, the chaise longue designed by Marco Acerbis TIC TAC, composed of two distinct parts, the seat TIC and coffee table TAC, used also separately: the two parts are connected with each other through a profile that attracts the lines of a gear, which allows to adjust the inclination of the seat.
Slide is told through its creations: the exploration of plastic in its thousands of facets, the pursuit of the quality from the esthetic point of view and the great attention for the environment have become fundamentals in the making of a design product. The entire collection, realized in polyethylene with the rotational moulding technique that guarantees the maximum quality of the product and the attention to details, is entirely recyclable.
Siamo tornati, carichi di idee e materiali da condividere. Stay tuned…
—————————-
We’re back, loads of ideas and materials to share. Stay tuned …
Orangina festeggia il lancio di Miss O da Colette con box da collezione contenente tre diversi gusti : arancia, pompelmo rosa e lampone con lo 0% di zuccheri aggiunti.. Bottiglie speciali d collezione firmate Soledad.
—————————-
Orangina is celebrating the launch of Miss O at Colette with a collector’s box containing three different flavors: Orange, Pink Grapefruit and Raspberry, with 0% added sugar in 3 collector’s bottled signed by the Soledad.
copyright © Wait! 2010