
Chiamiamolo pure beta-test. In realtà l’abbiamo chiamato Mac English, che non significa inglese per Mac, ma Maccheronico.
E’ diverso tempo che ci pensiamo su, ma il futuro di un progetto ambizioso, e che vuole farsi leggere da un audience sempre più ampio (l’italia è uno sputacchio in mezzo al mondo) non può prescindere dall’inglese. Un blog in inglese è letto in tutto il mondo. Uno in italiano solo in Italia.
Pensiamo che sia necessario per noi, e anche, a maggior ragione, importante per i giovani brand giovani e quei ‘young talents’ che supportiamo.
E così eccoci in fase beta.
Le problematiche sono legate non solo all’incremento dell’impegno e dei tempi di ‘lavoro’ ma anche alla terminologia spesso molto tecnica presente nel mondo della moda, e, infine e soprattutto, dai differenti livelli di inglese dei blogger che qui scrivono e di quelli che prossimamente arriveranno. E se già scriviamo un mare di cazzate in italiano, figuriamoci in inglese. I livelli che qui passa il convento vanno da quello zero, a quello buono, passando per quello del sottoscritto, che è il tipico inglese da baccagliatore semiprofessionista (ora in pensione) che ha passato anni a bordo di spiagge, locali e piscine a raccontare un sacco di minchiate alle fanciulle di passaggio (e ogni tanto a qualche compagno di viaggio con cui si è condivisa una birra).
Insomma, abbiate pazienza…forse con un po’ allenamento quel MAC diventerà un bel PRO…
Se you soon, and good night.







Loading...


















